Ogólne warunki sprzedaży MGA Zapf Creation GmbHAG
Sklep internetowy
1. Zakres
1.1. Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe stosuje się do umów, jakie zawierasz z nami (dalej: „Kupujący”),
MGA Zapf Creation GmbH, Mönchrödener Str. 13, 96472 Rödental (NIEMCY)
Telefon: +49 9563 725-0
E-mail: info@zapf-creation.com
Rejestr handlowy: Sąd Rejonowy we Frankfurcie nad Menem, HRB 135124
Numer identyfikacyjny VAT: DE 365756356
, jako dostawca (dalej: „Sprzedawca”, „my”, „nas”) za pośrednictwem sklepu internetowego baby-born.com.
1.2. Obowiązują wyłącznie nasze ogólne warunki handlowe. Wszelkie odmienne, sprzeczne lub uzupełniające ogólne warunki handlowe kupującego staną się częścią umowy wyłącznie w przypadku, gdy wyraźnie zgodziliśmy się na ich obowiązywanie. Ten wymóg zgody obowiązuje we wszystkich przypadkach, na przykład także wtedy, gdy realizujemy dostawę do kupującego bez zastrzeżeń, mając pełną świadomość ogólnych warunków handlowych kupującego.
2. Zawarcie umowy
2.1. Przedmiotem umowy jest sprzedaż towarów sprzedawcy.
2.2. Opisy produktów zamieszczone przez Sprzedawcę na stronie artykułów w serwisie baby-born.com nie stanowią wiążącej oferty ze strony Sprzedawcy, lecz służą do złożenia wiążącej oferty przez Kupującego.
2.3. Kupujący może złożyć wiążącą ofertę za pośrednictwem zintegrowanego systemu koszyka zakupowego (punkt 2.3.1) lub – jeżeli jest to dostępne w opisie danego produktu.
2.3.1. Składając zamówienie za pośrednictwem systemu koszyka zakupów, Kupujący składa wiążącą prawnie ofertę umowną dotyczącą towarów znajdujących się w koszyku, klikając przycisk „ZAMAWIAM Z ZAPŁATĄ” w ostatnim kroku procesu składania zamówienia. Kupujący musi wykonać następujące kroki techniczne: Kupujący umieszcza towary w wirtualnym koszyku, klikając przycisk „Dodaj do koszyka”, a następnie klika przycisk „Przejdź do kasy”. W następnym kroku kupujący wprowadza swoje dane do formularza i wybiera interesującą go metodę płatności. Aby sfinalizować zamówienie Kupujący klika na przycisk „ZAMÓWIENIE Z ZAPŁATĄ”.
2.4. Bezpośrednio po złożeniu zamówienia kupujący otrzymuje e-mail z potwierdzeniem, informujący, że sprzedawca otrzymał ofertę. Potwierdzenie zamówienia nie oznacza jeszcze zawarcia umowy. Akceptacja jest uznawana za
• przesłanie pisemnego potwierdzenia zamówienia lub potwierdzenia zamówienia w formie tekstowej (np. e-mail), przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez kupującego,
• przekazanie potwierdzenia wysyłki, przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie potwierdzenia wysyłki przez kupującego, lub
• dostarczenie zamówionego towaru, przy czym decydujące znaczenie ma data otrzymania towaru przez kupującego.
Jeżeli istnieje kilka z wyżej wymienionych alternatyw, umowa zostaje zawarta z chwilą zaistnienia najwcześniejszej z wyżej wymienionych alternatyw.
2.5. Tekst umowy jest zapisywany przez sprzedawcę, a kupujący może uzyskać dostęp i zapisać tekst umowy wraz z niniejszymi Ogólnymi Warunkami Handlowymi i informacjami o kliencie na profilu sprzedawcy po zawarciu umowy. Tekst umowy zostanie wysłany do kupującego wraz z potwierdzeniem zamówienia lub najpóźniej w wiadomości e-mail z potwierdzeniem wysyłki (potwierdzenie umowy).
2.6. Składając zamówienie za pośrednictwem serwisu baby-born.com, Kupujący może w każdej chwili przed złożeniem zamówienia sprawdzić i poprawić wszelkie błędy wprowadzone przez siebie danych, klikając przycisk „ZAMÓWIENIE Z PŁATNOŚCIĄ”. Po kliknięciu przycisku „ZAMÓW Z PŁATNOŚCIĄ” korekta błędów wejściowych nie będzie już możliwa.
2.7. Umowa zawarta jest w języku niemieckim.
2.8. Przetwarzanie zamówień i kontakt z Państwem odbywają się za pośrednictwem poczty elektronicznej oraz w trybie zautomatyzowanym. Kupujący jest zobowiązany upewnić się, że adres e-mail podany przez niego w celu realizacji zamówienia jest prawidłowy, aby mógł otrzymywać na ten adres wiadomości e-mail wysyłane przez Sprzedawcę. W szczególności, korzystając z filtrów antyspamowych, Kupujący zobowiązany jest zapewnić dostarczenie wszystkich wiadomości e-mail wysyłanych przez Sprzedawcę.
3. Prawo odstąpienia od umowy
W przypadku zawarcia umowy sprzedaży na odległość konsumentowi przysługuje ustawowe prawo odstąpienia od umowy, o którym informujemy poniżej zgodnie z ustawowym wzorem (patrz pkt 3.1). Przykładowy formularz odstąpienia od umowy znajdziesz w pkt 3.2. Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celach, które w przeważającej mierze nie mogą być przypisane ani jej działalności gospodarczej, ani niezależnej działalności zawodowej (por. § 13 niemieckiego kodeksu cywilnego).
3.1. Zasady anulowania
Prawo odstąpienia od umowy
Mają Państwo prawo odstąpić od niniejszej umowy w terminie czternastu dni bez podania jakiejkolwiek przyczyny. Termin do odstąpienia od umowy wynosi czternaście dni od dnia, w którym weszli Państwo w posiadanie rzeczy (lub w którym osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez Państwa weszła w posiadanie rzeczy) (lub w przypadku umowy obejmującej wiele rzeczy w ramach jednego zamówienia lub w której dostawa jednego towaru odbywa się w kilku częściach lub przesyłkach) bez podania przyczyny.
Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, należy się z nami skontaktować,
MGA Zapf Creation GmbH, Mönchrödener Str. 13, 96472 Rödental
Adres e-mail: Verbraucherservice@zapf-creation.de
Telefon: +49 9563-725-588
o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy w drodze jednoznacznego oświadczenia (na przykład pismo wysłane pocztą lub pocztą elektroniczną). W tym celu mogą Państwo skorzystać z załączonego wzoru formularza odstąpienia od umowy, jednak nie jest to obowiązkowe. Aby zachować termin odstąpienia od umowy, wystarczy, aby wysłali Państwo informację dotyczącą wykonania przysługującego Państwu prawa odstąpienia od umowy przed upływem terminu odstąpienia od umowy.
Konsekwencje odwołania
W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwracamy Państwu wszystkie otrzymane od Państwa płatności, w tym koszty dostarczenia rzeczy (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wybranego przez Państwa sposobu dostarczenia innego niż najtańszy zwykły sposób dostarczenia oferowany przez nas), niezwłocznie, a w każdym przypadku nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o Państwa decyzji o wykonaniu prawa odstąpienia od niniejszej umowy. Do zwrotu płatności użyjemy tej samej metody płatności, jakiej użyłeś w pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie zgodziłeś się z Tobą na inny sposób; W żadnym wypadku nie zostaną naliczone żadne opłaty z tytułu zwrotu.
Towar należy odesłać lub przekazać nam niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż czternaście dni od dnia, w którym poinformowali nas Państwo o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin jest zachowany, jeżeli odeślą Państwo rzecz przed upływem terminu czternastu dni.
Odpowiadają Państwo tylko za ewentualną utratę wartości towaru, która nastąpiła na skutek obchodzenia się z towarem w sposób inny niż było to konieczne do stwierdzenia jakości, cech i funkcjonowania towaru.
KONIEC POLITYKI ANULOWANIA
3.2. Przykładowy formularz odstąpienia od umowy
(Jeśli chcesz anulować umowę, wypełnij ten formularz
i odeślij.)
Do:
MGA Zapf Creation GmbHG, Mönchrödener Str. 13, 96472 Rödental
Adres e-mail: Verbraucherservice@zapf-creation.de
Niniejszym odstępuję/odstępujemy (*) od zawartej przeze mnie/nas (*) umowy sprzedaży następujących towarów (*)/o świadczenie następującej usługi (*)
Zamówiono dnia (*)/otrzymano dnia (*)
Nazwa konsumenta(ów)
Adres konsumenta(ów)
Podpis konsumenta(-ów) (tylko w przypadku, gdy powiadomienie jest składane w formie papierowej)
Data
(*) Niepotrzebne skreślić.
4. Ceny i warunki płatności
4.1. Ceny podawane przez sprzedającego są cenami całkowitymi i zawierają ustawowy podatek VAT.
4.2. Wszelkie dodatkowe koszty dostawy i przesyłki nie są wliczone w cenę zakupu. Można uzyskać do nich dostęp za pomocą odpowiednio oznaczonego przycisku lub na stronie danego artykułu, są one wyświetlane osobno w trakcie procesu składania zamówienia i dodatkowo pokrywa je kupujący, chyba że obiecano bezpłatną dostawę.
4.3. Płatność realizowana jest za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych mollie. Kupujący ma możliwość wyboru spośród różnych metod płatności. Zapłata jest wymagana w chwili złożenia zamówienia lub po upływie terminów, w zależności od wybranej metody płatności.
4.4. Kupujący ma prawo do potrącenia tylko wtedy, gdy roszczenie wzajemne zostało stwierdzone prawomocnym wyrokiem sądu lub jest bezsporne. Ma on jednak prawo do potrącenia roszczeń sprzedawcy nawet wtedy, gdy ten zgłasza reklamacje z tytułu wad lub roszczenia wzajemne wynikające z tej samej umowy sprzedaży. Kupujący jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania rzeczy jedynie w przypadku, gdy roszczenie wzajemne opiera się na tym samym stosunku umownym.
4.5. Niebezpieczeństwo! Prosimy nie dokonywać żadnych wpłat na nasze konto. Zapłatę należy dokonać na rzecz Mollie. Jeśli zapłaciłeś za pośrednictwem Klarna, otrzymasz od Klarna osobne instrukcje dotyczące płatności. Więcej informacji o Klarna znajdziesz na stronie www.klarna.de.
5. Warunki dostawy i wysyłki
5.1. Dostawa towarów będzie realizowana poprzez wysyłkę na adres wskazany przez Klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Decydującym adresem do realizacji zamówienia jest adres dostawy podany przez kupującego na stronie baby-born.com.
5.2. Jeżeli jesteś konsumentem, ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia sprzedanego przedmiotu podczas dostawy przechodzi na Ciebie dopiero w chwili wydania Ci towaru, niezależnie od tego, czy przesyłka jest ubezpieczona czy nieubezpieczona.
5.3. Jeżeli dla danego towaru nie podano innego czasu dostawy, będzie on wynosił 2–3 dni robocze. Podane terminy dostawy liczone są od dnia zawarcia umowy, pod warunkiem, że cena zakupu została zapłacona z góry (za wyjątkiem zakupu na fakturę).
5.4. Jeżeli w momencie składania zamówienia nie będziemy dysponować egzemplarzami towaru wybranego przez Kupującego, niezwłocznie powiadomimy o tym Kupującego. W przypadku trwałej niedostępności towaru, wstrzymamy się z przyjęciem umowy i w takim przypadku nie zostanie zawarta żadna umowa; Wszelkie dokonane już płatności zostaną niezwłocznie zwrócone.
5.5. Jeżeli wybrany towar jest niedostępny jedynie czasowo, Sprzedawca poinformuje o tym niezwłocznie Kupującego w potwierdzeniu zamówienia.
5.6. Obowiązują następujące ograniczenia dotyczące dostawy: Sprzedawca dostarcza produkty wyłącznie klientom, którzy mają stałe miejsce zamieszkania (adres rozliczeniowy) w jednym z następujących krajów i mogą podać adres dostawy w tym samym kraju: Niemcy i Austria
6. Zastrzeżenie własności
Dostarczony towar pozostaje własnością sprzedawcy do momentu uiszczenia pełnej zapłaty.
7. Gwarancja
7.1. Obowiązują ustawowe prawa gwarancyjne.
7.2. Jako konsument jesteś zobowiązany sprawdzić towar natychmiast po jego otrzymaniu pod kątem kompletności, widocznych wad i uszkodzeń powstałych w trakcie transportu. Wszelkie reklamacje należy zgłosić nam i przewoźnikowi najszybciej jak to możliwe. Jeśli jednak nie zastosujesz się do tego, nie będzie to miało wpływu na Twoje roszczenia z tytułu gwarancji ustawowej.
7.3. Wszelkie dodatkowe gwarancje producenta lub produktu udzielane są niezależnie od ustawowych uprawnień gwarancyjnych w przypadku wad, a korzystanie z nich jest bezpłatne. Szczegóły dotyczące zakresu takich dodatkowych gwarancji znajdują się w odpowiednich warunkach gwarancji, które są dołączane do produktów lub zawarte w opisie przedmiotu i udostępniane kupującemu najpóźniej w momencie dostawy pocztą elektroniczną lub w formie drukowanej.
8. Odpowiedzialność
8.1. W przypadku umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa z naszej strony lub ze strony naszych przedstawicieli lub agentów pomocniczych, Sprzedawca ponosi odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi; również w przypadku zawinionego naruszenia istotnych zobowiązań umownych. Jeżeli nie doszło do umyślnego naruszenia umowy, odpowiedzialność za szkody jest ograniczona do przewidywalnych, typowo występujących szkód.
8.2. Odpowiedzialność za zawinione uszkodzenie życia, ciała lub zdrowia, a także odpowiedzialność na podstawie ustawy o odpowiedzialności za produkt pozostają nienaruszone.
8.3. O ile powyżej nie postanowiono wyraźnie inaczej, odpowiedzialność Sprzedawcy jest wyłączona.
9. Ochrona danych
Przetwarzając Twoje dane osobowe, zawsze przestrzegamy postanowień RODO, ustawy o ochronie danych osobowych (BDSG) i innych właściwych przepisów prawnych. Twoje dane osobowe będą przetwarzane wyłącznie w oparciu o podstawę prawną zgodnie z art. 6 (1) RODO. Więcej informacji na temat ochrony danych i przysługujących Ci praw znajdziesz na naszej stronie głównej pod adresem https://www.zapf-creation.com/przezroczyste-i-informacyjne-flichten.
10. Postanowienia końcowe
10.1. Prawo właściwe
Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe oraz wszelkie stosunki prawne pomiędzy nami a Kupującym podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem prawa prywatnego międzynarodowego oraz Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Jeżeli Kupujący złożył zamówienie jako konsument i w chwili składania zamówienia ma miejsce zwykłego pobytu w innym kraju niż Niemcy, stosowanie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawnych tego kraju pozostaje nienaruszone przez wybór prawa dokonany w zdaniu 1.
10.2. Miejsce jurysdykcji
Jeżeli Kupujący nie działa jako konsument, wyłączną jurysdykcją dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy będzie sąd właściwy dla siedziby Sprzedawcy.
10.3. Rozwiązywanie sporów
Rozporządzeniem (UE) nr 524/2013 Komisja Europejska utworzyła platformę do pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z https://ec.europa.eu/consumers/odr/można uzyskać dostęp.
Nie jesteśmy skłonni ani zobowiązani do uczestniczenia w postępowaniu w sprawie rozstrzygania sporów przed konsumencką komisją arbitrażową (informacje zgodnie z § 36 niemieckiej ustawy o alternatywnych metodach rozstrzygania sporów w sprawach konsumenckich (Ustawa o rozstrzyganiu sporów konsumenckich – VSBG).
10.4 Różne
Jeżeli którekolwiek z postanowień okaże się lub stanie się nieważne z mocy prawa, ważność pozostałych postanowień niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży pozostaje nienaruszona.